導(dǎo)演:VladimirMotyl 編劇:VladimirMotyl
主演:奧列·達(dá)勒,Gali更多
地區(qū):蘇聯(lián)
狀態(tài):高清片長:85分鐘
《熱尼亞,熱尼奇卡和喀秋莎》是由VladimirMotyl執(zhí)導(dǎo),VladimirMotyl編劇,奧列·達(dá)勒,GalinaFiglov等明星主演的喜劇,電影。
列兵熱尼亞,是莫斯科來的有教養(yǎng)的小伙子,他出院返回前線。他專心埋頭于讀書,兩耳不聞窗外事。他經(jīng)常會制造一些麻煩,讓他的領(lǐng)導(dǎo)——中尉感到頭疼。一次,熱尼亞偶遇部隊(duì)女通信兵熱尼亞奇卡,并愛上了她。熱尼亞奇卡全然不知,只把熱尼亞當(dāng)做大男孩,后來才逐漸愛上他。不久,熱尼亞奇卡調(diào)往師部,兩人在紅軍攻克柏林后才再次相遇。他們高興地在一所大樓里玩起了捉迷藏游戲,熟料一間房子里的德軍殺害了熱尼亞奇卡,熱尼亞也消滅了最后負(fù)隅頑抗的德國鬼子。最后的勝利到來,熱尼亞又回到快樂的世界,只是沒有了浪漫的愛情。
《熱尼亞,熱尼奇卡和喀秋莎》別名:Zhenya,Zhenechkaand'katyusha',Женя,Женечкаи?Катюша?,愛和戰(zhàn)爭的故事,振亞,振亞和喀秋莎,于1967-08-21上映,制片國家/地區(qū)為蘇聯(lián)。時(shí)長共85分鐘,語言對白俄語,該電影評分0.0分,評分人數(shù)437人。
西蒙·盧夫,諾拉·里奧斯,彼得·安德森,Nathalie,Merchant,威利·拉姆內(nèi)克·佩特里,Arvid,von,Heland,Christoffer,Rigeblad,Fabian,Hedlund,Lucas,Grimstedt,Alice,Andersson,Lovisa,Niileksel?,Eline,Hansson,Christian,Blad
提莫西·查拉梅,愛德華·諾頓,艾麗·范寧,莫妮卡·巴巴羅,波伊德·霍布魯克,丹·福勒,諾爾貝特·里奧·布茨,初音映莉子,比格·比爾·莫根菲爾德,威爾·哈里森,斯科特·麥克納里,P·J·伯恩,邁克爾·切魯斯,查理·塔漢,伊萊·布朗,彼得·格雷·劉易斯,彼得·格雷蒂,喬·蒂皮特,禮薩·薩拉薩爾,大衛(wèi)·阿倫·伯施理,詹姆士·奧斯汀·約翰遜,約書亞·亨利,大衛(wèi)·溫澤爾,瑪雅·菲德曼,伊洛斯·佩若特,萊利·哈什莫托,倫尼·格羅斯曼
Disclaimer:This is a fan's contribution, NO infringement of copyright is intended. The purpose is to share the Chinese subtitles that are non-profit voluntary work and hardcoded into the original video. They are made for "fair use", e.g. research, teaching, commenting and personal use. The hardcoding is also a precaution against any rip-offs and irresponsible distributions.mail.ru的播放地址不提供下載,凡以間接方式下載的觀看者請止于自娛,為我留下日后修改的窗口。拿來主義別忘取之有道。Enjoy!
《熱尼亞、熱妮奇卡和“喀秋莎”》2019年12月中文字幕 播放地址1 (清晰度差些,文件小,希望傳的速度快一點(diǎn))播放地址2 (較清楚,文件大點(diǎn))
1. 嚴(yán)酷/浪漫,陰郁/明朗,現(xiàn)實(shí)/虛幻,必然/偶然,意料/意外,嚴(yán)肅/詼諧,滄桑/純真,粗暴/溫柔,無心/有意,痛苦/幸福,往昔/今朝,……這些相反相和的成分以嫻熟精湛的電影藝術(shù)手法糅合表達(dá)得深沉雋永,詩意回味。多層意象平行,意趣盎然。
2. 片名耐人尋味。全部用小愛昵稱,分別指一個(gè)男人、一個(gè)女人和一部重武器。男女主角是同名人:葉夫根尼(Евгений)和葉夫根尼婭(Евгения)。這篇評論尾部引文中的《冉尼亞、冉涅奇卡和‘卡秋莎’》即這部電影。中字幕隨現(xiàn)在的俄名譯漢用字大流。將Женечка譯為“熱妮奇卡”,以區(qū)分男女名。"喀秋莎"在這特定語境里指無生命的物件,俄文首字母小寫,并且加引號,當(dāng)譯成漢名時(shí)也應(yīng)加引號,以便和人的名字區(qū)分。
3. 影片結(jié)尾,在攻克柏林以后,在已經(jīng)留下許多男人姓名和留言的墻上,廖沙寫下一個(gè)女人的姓,對角色本身而言固然表達(dá)個(gè)人情感,難道沒有編劇向這場衛(wèi)國戰(zhàn)爭中本國女性的致敬嗎?編劇先生們,影片中吟唱騎士,難道你們自己不是嗎?
4. 影片開始有一句繞口令似的臺詞,一句話里出現(xiàn)好幾個(gè)“近衛(wèi)”。熱尼亞是列兵,尚無戰(zhàn)功,肩章和胸襟都是空白,只右襟佩戴一枚近衛(wèi)軍人證章。摘引一段介紹自《蘇聯(lián)軍事百科全書·第四卷·上》“近衛(wèi)火箭炮兵部隊(duì)”。
偉大衛(wèi)國戰(zhàn)爭時(shí)期的火箭炮兵部隊(duì)和兵團(tuán)。從組建時(shí)起,就授予這些部隊(duì)近衛(wèi)稱號,這個(gè)稱號著重表明火箭炮兵作為一種強(qiáng)大的新型殺傷手段應(yīng)起的作用,并使火箭炮兵部隊(duì)的全體人員肩負(fù)著完成戰(zhàn)斗任務(wù)的特殊責(zé)任。近衛(wèi)火箭炮兵部隊(duì)于1941年6月開始組建。第一個(gè)火箭炮兵連由1個(gè)指揮排、3個(gè)火力排、一個(gè)彈藥排、一個(gè)試射排和若干后勤分隊(duì)組成。裝備有5門БМ-13式火箭炮,1門122毫米試射榴彈炮和44輛供運(yùn)輸彈藥、燃料、給養(yǎng)的汽車。連指揮人員是由炮兵學(xué)院指揮系第一屆畢業(yè)學(xué)員組成的,И.А.弗廖羅夫大尉任連長。1941年7月14日該火箭炮兵連對敵人集結(jié)在奧爾沙城鐵路樞紐站的軍運(yùn)列車進(jìn)行了第一次齊射。齊射后,在目標(biāo)地域內(nèi)出現(xiàn)強(qiáng)烈的爆炸和一片大火。新武器的突擊使敵人遭到了巨大的物質(zhì)損失并給敵人在精神上和心理上以強(qiáng)烈的震撼。火箭炮在前線被稱為“喀秋莎”。5. “丹麥王的滴劑”據(jù)說是200多年前原產(chǎn)自丹麥的止咳藥,稀釋服用,以后傳入俄國,成為兒童家庭常備藥。不知藥名的由來,可能類似“宮廷秘方”或“御用良藥”。
6. 片中熱尼亞在1945年新年夜提到“雅爾塔會議”,或許不是編劇的差錯(cuò)。奧庫扎瓦是二戰(zhàn)老兵,歷史同代人。為東道這次會議,蘇聯(lián)政府組織千人隊(duì)伍修繕會議下榻處所。新聞界提前個(gè)把月報(bào)道會議將要召開是可能的,對政治統(tǒng)戰(zhàn)宣傳有益無害。以1944年的戰(zhàn)場形勢,即使會議還未召開,也不難推測它的重大意義和影響。這是臨時(shí)用簡單邏輯推理得出的個(gè)人看法。
7. 熱尼亞發(fā)射“喀秋莎”以后被攆下車向車尾跑時(shí),可瞥見身后發(fā)射軌道上的炮彈依舊在;熱妮奇卡表示歉意時(shí),交叉照射的人造光源在熱尼亞身后的車壁上投射出雙影。如果考慮到當(dāng)年不是人人手里都掌握暫停、回放、快進(jìn)鍵的話,這種紕漏可忽略不計(jì)。能有多少比例的觀眾在第一次無暫停觀看時(shí)就注意到這些?
8. 以下摘引自高莽著《久違了,莫斯科》(作家出版社,1986年)。
在國際詩歌晚會上,我遇見了布拉特·奧庫扎瓦。早在五十年代,由于他那奇怪的姓,最初引起我的注意。那時(shí),蘇聯(lián)報(bào)刊把他作為俄羅斯作家介紹給讀者,而他的姓并非象俄羅斯人。他的小說《愿你健康,中學(xué)生!》受到批判以后,開始關(guān)心他的創(chuàng)作傾向。二十多年過去了,他筆下多種體裁的文學(xué)作品都出現(xiàn)過:戲劇、小說、電影劇本。然而,蘇聯(lián)人民談?wù)撟疃嗟模€是他吟唱的詩歌。【此處略,節(jié)省篇幅】詩歌晚會開始之前,主人陪著外國詩人、翻譯家坐在休息室里,這里有羅馬尼亞人、匈牙利人、英國人、法國人、美國人、越南人……奧庫扎瓦也來了,但是他沒有進(jìn)屋,獨(dú)自在走廊里徜徉。我們就在這里見了面。在蘇聯(lián)人中間,奧庫扎瓦的個(gè)子應(yīng)當(dāng)屬于較矮的了,也許因?yàn)樗偸俏⑽⒑亍K┲Х壬膴A克。他的頭已經(jīng)謝頂,不過人還蠻有精神,并不象一位即將年滿六十歲的人(他生于1924年)。他蓄著一撇小胡子,閃動著一對亮晶晶的眼睛。他長得確實(shí)不象俄羅斯人。后來,我才知道他父親是格魯吉亞人,母親是亞美尼亞人,他們的命運(yùn)都很悲慘。奧庫扎瓦是在怎樣的環(huán)境中長大的,我不了解,也沒有問及。我只知道,1941年法西斯德國入侵蘇聯(lián)后,他十七歲時(shí)志愿參軍,上了火線,在戰(zhàn)場上曾幾次負(fù)傷。戰(zhàn)爭結(jié)束后,1945年秋,他考入格魯吉亞共和國的梯比里斯大學(xué)語言系。1950年大學(xué)畢業(yè)后,他離開了蘇聯(lián)南方的高加索地區(qū),來到俄羅斯的卡魯加州,在一個(gè)農(nóng)村里當(dāng)了教員。那時(shí),逢年過節(jié),他就寫一兩首詩,投寄給地方報(bào)刊。州里沒有第二個(gè)寫詩的人,所以他,用他自己戲謔的說法,便成了“全州最優(yōu)秀的詩人”。別人也這樣吹捧他,使得他更是洋洋得意,飄飄然忘乎所以。那時(shí),除了頌歌與贊美詞之外,他把文學(xué)中任何一部稍有脫離這個(gè)軌道的作品,都視為異端。五十年代中期,蘇聯(lián)國內(nèi)政治斗爭風(fēng)起云涌,意識形態(tài)領(lǐng)域的力量較量也異常激烈。他正是在這樣的時(shí)候來到了莫斯科。那是1956年。作為一名記者、編輯,接觸的范圍廣了,眼界也擴(kuò)大了。他發(fā)現(xiàn)自己過去寫的詩局限性太大。這一發(fā)現(xiàn)對他是個(gè)震動,使他清醒地認(rèn)識到,必須更深入地了解社會、了解人的心理。有一段時(shí)間,他擱筆不寫詩了。當(dāng)他重新執(zhí)筆時(shí),竟出現(xiàn)了完全不同的風(fēng)格。那時(shí)他已是三十三歲的人了。他告訴我:“我喜歡民間文學(xué),喜歡音樂,我想在音樂伴奏聲中朗誦我的詩。于是我便一邊彈吉他,一邊吟唱。我只在朋友中間吟唱,作為消遣而已。”奧庫扎瓦青年時(shí)就為自己的詩譜過曲。他在前線打仗時(shí)寫過《我們在冰冷的小屋里不能安眠……》。戰(zhàn)友們跟他一起哼唱過。在大學(xué)一年級時(shí),他滿懷激情寫成《燃燒吧,火,燃燒……》,同學(xué)們也唱過,但并不認(rèn)為是成功之作。如今則不同了。他唱出了朋友們的思緒與感情,所以他吟唱的詩不脛而走,很快便流傳開了。他說:“我在朋友們中間吟唱的次數(shù)越來越多,傳播也越來越廣,結(jié)果闖了禍。”他狡黠地笑笑。“作曲家們火了,吉他手們火了,黨委的同志們火了,團(tuán)委的同志們也火了……都對我的吟唱表示不滿。”他沒有向我解釋不滿的原因,不過根據(jù)那時(shí)蘇聯(lián)文藝界的狀況,我可以想象得出。他當(dāng)時(shí)寫的詩,沒有過去那種慷慨激昂的頌揚(yáng),盡是些日常生活中的見聞和遐想。當(dāng)我正在思索時(shí),他接著說道:“可是……漸漸地,他們也習(xí)慣起來了。作曲家們習(xí)慣了,吉他手們習(xí)慣了,黨委的同志們習(xí)慣了,團(tuán)委的同志們也習(xí)慣了。”這一天的國際詩歌晚會上,我看到了蘇聯(lián)聽眾對他的喜愛。當(dāng)晚會的主持人、詩人羅日杰斯特文斯基宣布奧庫扎瓦吟唱時(shí),聽眾立刻鼓起掌來。奧庫扎瓦慢慢離開座位,從舞臺的右側(cè)走到左側(cè)的幕后,抱著一個(gè)吉他回到舞臺中央。有人給他搬來一把椅子。我以為是讓他坐下。可他卻把左腳蹬在椅子邊上,屈著腿,架起吉他。他開始撥動琴弦,發(fā)出錚錚的聲音。他抬起頭,面對著觀眾說了一句:“音準(zhǔn)嗎?”臺下沒有回答。這突如其來的問話可能使聽眾怔住了,不知他是提問還是在為自己演唱的節(jié)目報(bào)幕。“音好象不準(zhǔn)……”他自言自語。這時(shí),觀眾席里有人笑了。他和觀眾隨便攀談,保持著一種無拘無束的氣氛。琴聲終于奏出了樂曲。隨著低沉悠揚(yáng)的琴聲,他用圓潤的嗓音唱出了一首詩。正象他自己說的,“我唱的是詩,不是歌。”觀眾熱情地鼓掌,他又唱了第二首。人們用掌聲要求他再唱下去。他鞠躬致謝后,退回到座位上,便沒有再唱。奧庫扎瓦的吟唱給我留下新鮮的印象。詩人彈著吉他,為吟唱自己的詩伴奏,這種表演形式已成了一股風(fēng),不但蘇聯(lián)有,在歐洲其它國家也有。奧庫扎瓦說過,他不是吉他演奏家,也不是歌唱家。他會譜曲,但不會寫五線譜,所以他的作品與舞臺上演出的節(jié)目不一樣。有些歌唱家企圖演唱他的作品,他們雖然是表演藝術(shù)家,演唱水平高,音色也美,但他們?nèi)狈σ环N東西,即腔調(diào),所以聽起來總覺得不夠味。他的詩,大體可以分成三類。一類是描寫戰(zhàn)爭的;一類是描寫愛情的;再一類是描寫日常生活的。他說過:“衛(wèi)國戰(zhàn)爭的烈士們還活在我的腦海里,所以戰(zhàn)爭對我來說還沒有結(jié)束。”描寫戰(zhàn)爭的詩,多半是表現(xiàn)剛出校門的天真無邪的學(xué)生在那場戰(zhàn)爭中的感受,有時(shí)給人一種過于客觀之感(除了一些詩作之外,他的第一部小說《愿你健康,中學(xué)生!》、電影《忠誠》與《冉尼亞、冉涅奇卡和‘卡秋莎’》都是描寫衛(wèi)國戰(zhàn)爭的,也都具有這種傾向)。當(dāng)時(shí),有人批評他的作品帶有和平主義色彩、主人公思想幼稚。奧庫扎瓦描寫愛情的詩很多。他覺得,過去很長一段時(shí)間,在蘇聯(lián)是不歌唱愛情的。為了反對清教徒式的虛偽,他便大寫愛情詩歌。他說,當(dāng)他寫愛情、寫婦女時(shí),他絕不使用嘲弄的字眼兒。如果嘲弄,那只是嘲弄自己的如何無能……至于他那些描寫日常生活的詩,有的表現(xiàn)人們的某些愿望不能實(shí)現(xiàn),有的揭露社會的弊端,更多的是用浪漫主義的手法描繪莫斯科街頭小景,提倡人對人要和善;從中不難體會到詩人抒發(fā)柔情的心。我總覺得他的詩中帶有淡淡的憂愁和淺淺的嘲弄。【此處略,節(jié)省篇幅】奧庫扎瓦的詩寫得既具體又迷離,感情既纏綿又讓你猜不透,也許正因?yàn)槿绱耍派钍芮嗄耆说臍g迎。以下影片資料頁的投稿評論附中字幕播放地址,為方便點(diǎn)擊瀏覽,順便列出:《我當(dāng)年十九歲》(1968),東德戰(zhàn)爭片《“歐米茄”計(jì)劃》(1975) ,蘇聯(lián)5集諜戰(zhàn)劇《俯沖轟炸機(jī)組紀(jì)事》(1967),蘇聯(lián)戰(zhàn)爭片《奧斯維辛的解放》(1986),西德紀(jì)錄片《我們與死亡對視》(1980),蘇聯(lián)戰(zhàn)爭片
《熱尼亞、熱妮奇卡和“喀秋莎”》的影評投稿豆瓣后24小時(shí)內(nèi),我的賬號遭到攻擊侵入,所有信息被篡改,在得到豆瓣團(tuán)隊(duì)幫助前,我一度無法登錄自己的賬號。這使我想起幾年前為該片譯的質(zhì)量較差的軟中字幕無償分享3天后被無聲搬運(yùn)的經(jīng)歷。吃一塹,長一智。凡對這些配字幕影片感興趣的網(wǎng)友,可自行訪問我在mail.ru的視頻分享空間,有俄文界面,不認(rèn)生的話,可保存地址。如果在豆瓣再受到此類攻擊,導(dǎo)致信息刪改,我將只在mail.ru空間分享,不來這里。<https://my.mail.ru/yandex.com/is-m-ai/video>
如果我的名號不是ismai,頭像不是黃色鷹眼,則明確意味著被攻擊篡改,如長期得不到糾正,意味著我已放棄在豆瓣的個(gè)人空間。到時(shí)請所有已加“關(guān)注”的會員網(wǎng)友取消關(guān)注,因?yàn)檫@個(gè)空殼里活動的不是ismai,而是別的人。
在這短短48小時(shí)入侵期間,攻擊者聽了點(diǎn)音樂,訪問了“創(chuàng)造營2020”小組等。沒有碰我投稿的評論,感謝。祝你好運(yùn)。順便轉(zhuǎn)告你,自ismai賬號反侵恢復(fù)后,收到若干申請加入某某小組被拒絕的消息提醒。
Copyright ? 2020-2025 www.hhscjgc.com [天龍影院]