《失落的秘符》是由丹·特拉亨伯格執導,丹·布朗,丹尼·斯特朗,杰伊·比蒂,Daniel Cerone編劇,阿什利·祖克曼,雷歐·巴奈扎,瓦萊瑞等明星主演的劇情,電視劇。
《失落的秘符》是一部根據丹·布朗同名暢銷(xiāo)小說(shuō)改編的劇集,故事圍繞著(zhù)哈佛大學(xué)符號學(xué)家教授羅伯特·蘭登展開(kāi)。在劇中,羅伯特·蘭登(湯姆·漢克斯飾)被卷入了一場(chǎng)關(guān)于宗教符號的謎團中,他必須解開(kāi)這個(gè)謎團,找到失落的秘符,以拯救世界。在這個(gè)過(guò)程中,他遇到了各種危險和挑戰,必須與他的盟友一起合作,才能戰勝邪惡勢力。這部劇集充滿(mǎn)了緊張刺激的情節和扣人心弦的懸疑,將帶領(lǐng)觀(guān)眾進(jìn)入一個(gè)充滿(mǎn)神秘和危險的世界。
《失落的秘符》別名:蘭登 起源 本源 The Lost Symbol Langdon Origin,于2021-09-16在天空視頻首播,制片國家/地區為美國,總集數10集,語(yǔ)言對白英語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)全10集。該電視劇評分6.3分,評分人數2815人。
王俊筆,郭星冶,張策
楊樹(shù)林,文松,毛林林,周云鵬,田娃,王小虎,龐奕欣,趙振廷,蔣鵬,林威
張云龍,蔡文靜,代旭
《失落的秘符》是一部根據丹·布朗同名暢銷(xiāo)小說(shuō)改編的電視劇。故事主要講述了哈佛大學(xué)的符號學(xué)家羅伯特·蘭登解開(kāi)一系列謎題,拯救被綁架的導師,并阻止一個(gè)可怕的國際陰謀的發(fā)生的故事。劇情緊湊扣人心弦,觀(guān)眾將隨著(zhù)羅伯特·蘭登的腳步一同解開(kāi)謎題的真相。該劇的懸疑元素非常出色,每一個(gè)謎題都充滿(mǎn)了挑戰和驚喜,觀(guān)眾將被帶入一個(gè)充滿(mǎn)謎團和迷霧的世界,直到最后的真相大白。同時(shí),劇中的國際陰謀也給劇情增添了更多的緊張感,羅伯特·蘭登不僅要解救自己的導師,還要阻止那個(gè)可怕的陰謀的發(fā)生,使得劇情更加復雜,觀(guān)眾將被帶入一個(gè)充滿(mǎn)危險和驚險的世界。總的來(lái)說(shuō),《失落的秘符》是一部扣人心弦的電視劇,劇情緊湊,懸疑元素出色,觀(guān)眾們將被帶入一個(gè)充滿(mǎn)謎團和危險的世界,與主人公一同解開(kāi)謎題,揭開(kāi)陰謀的面紗。這是一部不容錯過(guò)的電視劇。
《失落的秘符》根據丹·布朗同名暢銷(xiāo)小說(shuō)改編,講述哈佛大學(xué)符號學(xué)家教授羅伯特·蘭登,必須解開(kāi)一系列致命謎題,以拯救他被綁架的導師,同時(shí)挫敗一個(gè)可怕的國際陰謀。
第一集一開(kāi)篇就由主角羅伯特,給我們展示各種各樣特殊的符號,以及它們背后代表的特殊意義。緊接著(zhù),就接到神秘電話(huà),被請去美國國會(huì )大廈做演講,原來(lái)一切都是陰謀,在那里發(fā)現地上有一只恐怖的斷掌,每個(gè)手指上都有神秘符號,經(jīng)過(guò)一番破解,才知道那是他的導師已被殘忍綁架,導師待他如同父親一般,他若想救出導師,就必須答應神秘人的要求,去尋找他們所要的東西。
第一集看得很驚心動(dòng)魄,吊人胃口,在這一集中,我們一起看看有哪些地道的口語(yǔ)表達吧
1. 你什么時(shí)候到?When do you get in?導師的女兒凱瑟琳是一個(gè)沉迷于科學(xué)研究的人,羅伯特和她很喜歡對方,但他們目前不在同一個(gè)城市,現在羅伯特因為要去幫導師做演講,那自然也能見(jiàn)到心上人了,所以這里羅伯特給她打電話(huà),約晚飯,凱瑟琳問(wèn)他什么時(shí)候到。
2. 你可以讓Peter接電話(huà)嗎?Could you put Peter on?羅伯特趕到大廈,卻發(fā)現一切不對勁,于是給導師Peter打電話(huà),但不是Peter接的電話(huà),這時(shí)候可以說(shuō):could you put Peter on? 你可以讓Peter 接電話(huà)嘛?
完整說(shuō)其實(shí)就是Put Peter on the phone. 不過(guò)因為雙方本來(lái)就在打電話(huà),直接省略了the phone。
3. 手機收起來(lái) Phones away.在大廈里面發(fā)現一只斷掌,大家都紛紛拿起手機拍照,保衛員于是上前阻止。
上課的時(shí)候,老師來(lái)個(gè)突擊測試,就可以跟童鞋們說(shuō):Textbooks away. 把你們的課本收起來(lái),我們來(lái)考個(gè)試!
4. 我沒(méi)注意時(shí)間 I lost track of time.Lost track of ….是與什么失去了聯(lián)系,后接時(shí)間就是沒(méi)注意時(shí)間,比如當你聊著(zhù)天或者做著(zhù)工作太投入而忘記后面的事情,那你就可以說(shuō) I lost track of time.
后面接的是人,就是與誰(shuí)誰(shuí)失去了聯(lián)系,
舉個(gè)栗子:After we graduated, I lost track of all my high school friends.自畢業(yè)后,我就和高中朋友失去聯(lián)系。
5 中頭彩 hit the jackpot詞語(yǔ)來(lái)源于撲克牌賭博,jack是最大的牌,有jack才可以下注,即pot,所以合起來(lái)是jackpot,大獎。期待你我都有機會(huì )中大獎吧,hit the jackpot!
6 不同尋常、奇怪 out of the ordinaryordinary 是普通的、平常的,那out of the ordinary 就是不尋常,很奇怪。注意別丟了短語(yǔ)中的the。
奇怪的事也引起了中情局的關(guān)注,此處羅伯特跟中情局的人解釋說(shuō),他的導師本來(lái)就不太考慮別人的時(shí)間,所以突然喊他連夜坐飛機趕來(lái)幫忙做演講,羅伯特對此也就沒(méi)感覺(jué)很奇怪。
7 給某人打電話(huà) Get....on the phone羅伯特和中情局的人費盡全力終于找到一些線(xiàn)索,中情局的人派人守護羅伯特,不許他出門(mén),他們自己外出尋敵,結果對方狡猾如狐貍,出來(lái)什么都沒(méi)找到,于是想起被他們守護起來(lái)的羅伯特,趕緊去電話(huà)給守護人確認情況。
Get ... on the phone 在這里表示給某人打電話(huà)。其實(shí)也可以用在前面讓某人接電話(huà)的語(yǔ)境中,Could you get Peter on the phone?
這一集還蠻多打電話(huà)方面的表達,它們分別是什么,記住了沒(méi)?馬上用起來(lái)吧!
這些口語(yǔ),都是由簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的小詞就可以把意思表達出來(lái),是不是很地道有趣?
其實(shí)在這一集里,導師的女兒凱瑟琳找到了她父親的一封密信,信里到底有什么驚天大秘密呢,對拯救她父親有什么幫助呢,我們一起期待下集吧!
|本文作者:丹丹
|審校:Juliet
|排版:Anita
|總編:大風(fēng)哥Wind
如果你想和我們一起看電影學(xué)英語(yǔ),想加入我們一起創(chuàng )作,請關(guān)注公眾號: 大風(fēng)哥Wind教英語(yǔ)
Copyright ? 2020-2025 www.hhscjgc.com [天龍影院]