這篇影評可能有劇透
喜歡《生命中不能承受之輕》。昆德拉是可以把哲學(xué)寫(xiě)成小說(shuō)的人。他在書(shū)里闡述到的幾個(gè)問(wèn)題。在愛(ài)情里同樣困擾我。 比如,非你不可。到底愛(ài)情里兩個(gè)人的相遇只是基于巧合機率還是真的是一種必然,一種篤定。
還有關(guān)于靈和肉的討論,我崇尚靈魂的交流勝于一切。也覺(jué)得肉應該是靈魂的升華,不該獨立與靈魂而存在。剛看了《簡(jiǎn)愛(ài)》的電影,這是我看的第一本外國小說(shuō),一本會(huì )反復看的小說(shuō)。而這個(gè)版本的電影,也可以不厭的看。
初見(jiàn)時(shí),她一個(gè)人獨自在田野散步,靜謐而幽芳。他說(shuō)他的馬都被這種氣質(zhì)蠱惑而致使他落馬摔傷。
他發(fā)現孩子的進(jìn)步,知道簡(jiǎn)是個(gè)努力用心的人。他看到她的畫(huà),發(fā)現了她纖弱的身體里蘊藏著(zhù)力量和深邃。
在阿黛勒的要求下,她給他畫(huà)素描,陽(yáng)光下,第一次這樣端詳地觀(guān)察他,這個(gè)男子對人挑剔犀利,觀(guān)察入微,五官長(cháng)得這般凝重而嚴肅。
他發(fā)現她在畫(huà)他,問(wèn)Do you think me handsome? No,sir.他被她直率的回答逗笑。
繼續說(shuō),There is something very singular about you.You have the air of a little nun.Quaint,quiet,grave and simple.
她說(shuō)Beauty is of little consequence
他看到她畫(huà)的自己,忽然有種被看透的微慍和焦灼。
The shadows are as important as the light.這是簡(jiǎn)對阿戴勒素描的指點(diǎn),也像是對他說(shuō)的。
I believe none of us is perfect,I believe none of us without fault to hide.她這樣堅定地說(shuō)。
I once had a heart full of tender feelings.But fortune has knocked me about Now I’m hard and tough as an India-rubber ball.
Think there is any hope for me?My being transformed from India rubber back to flesh and blood他帶著(zhù)一個(gè)神秘的笑容策馬離去。
阿黛勒在跳舞,暖暖的爐火下,他看到她的臉龐,淺淡笑靨溫柔綻放。
那一晚,她救了他,她穿著(zhù)單薄的睡衣冷的發(fā)抖,他握著(zhù)她的手,感覺(jué)到彼此的交匯。第二天他不告而別,她得知他有相好的有錢(qián)人家的女兒,是郡上的美人。看著(zhù)鏡子中的自己的plain,自嘲地說(shuō)You are a fool
事實(shí)是,他把一切都帶回到她身邊。
他故意和一個(gè)漂亮女子在她面前跳舞,卻注意著(zhù)她的離開(kāi),意識到她的在意。
簡(jiǎn)離開(kāi)一個(gè)月去見(jiàn)小時(shí)將她拋棄的姨媽。
回來(lái)時(shí)見(jiàn)到他,瘦削的臉。
晚上,他們在花園相遇。他靠在墻角,一臉哀傷兀自說(shuō)著(zhù)。Sometimes I have the strangest feeling about you,especially as you are near me as you are now.It feels as though I had a string tied here under my left rib where my heart is.Tightly knotted to you in a similar fashion And when you go to Ireland,with all that distance between us I’m afraid this cord will be snapped and I shall bleed inwardly.他親吻著(zhù)她的臉,一遍一遍地念著(zhù)Jane Eyre,Jane Eyre,you strange almost like unearthly thing.I love you as my own flesh
看到這里,忍不住深呼吸,長(cháng)嘆氣。
我喜歡我愛(ài)的人一直呼喚我的名,那是深情和需要。
或許只有他可以發(fā)現簡(jiǎn)愛(ài)的特別。因為他們有著(zhù)相似的靈魂,被摧殘后的堅韌和沉默,依舊懷揣著(zhù)善性和責任,對美好人事的敏感和信仰。
若干年后,她回去找他,她站在他面前,他卻看不見(jiàn)她了,直到聽(tīng)到她的聲音。他深嘆一口氣。My brain sill brust.what delusion is this?what sweet madness?How her fingers,her very fingers Jane Eyre,Jane Eyre.So many times I’ve dream of this moment,then the dream vanishes and flies away,just like a dream,kiss me before you go.
I shall never leave you.I will be your friend,your nurse,your companion.You will not left alone for as long as I shall live.
But I’m no better than a ruined tree,I’m the lightening struck and decayed.
You’re not a ruined,sir.You’re vigorous,and full of life,Plants will grow and wind around you.Because your strength offers a safe hold.
我一直相信兩個(gè)有信念的人相愛(ài),是一定能在一起的。也許有部分是來(lái)自年少時(shí)簡(jiǎn)愛(ài)的影響。
而如果世間有個(gè)男子如羅切斯特,那我一定會(huì )愛(ài)上他,像植物和暖風(fēng)一樣圍繞在他身邊。
如果世間有個(gè)女子如簡(jiǎn)愛(ài),那我也一定會(huì )愛(ài)上她,如同承載植物的土地一樣,保護著(zhù)她。
我的愛(ài)。將是你的皇冠。