這篇影評可能有劇透
《給壞小子的歌》(Song for a raggy boy)
陰暗版《放牛班的春天》,殘酷版《死亡詩社》,暴力披著宗教的外衣讓邪惡蔓延,專制借助皮鞭讓尊嚴蒙羞,富蘭克林用詩歌喚醒壞男孩的心靈,用愛心溫暖傷痕累累的童心,曼斯用生命祭奠出自由的希望,富蘭克林用抗爭換取專制的顛覆,男孩們以詩為使挽留了恩師
最后的勝利眾望所歸卻又來的太容易,“反動派”似乎是紙老虎,背后的強權做出的妥協(xié)不夠有說服力。整部影片的陰郁讓我想起《Don't let me go》,男童院的殘酷讓我想起《橙子與陽光》,英國對德國宣戰(zhàn)的廣播讓我想起《國王的演講》。
影片歌頌了詩歌和藝術創(chuàng)作對兒童心靈啟智的重要作用。詩歌也是本片的重要敘事語言,當一個男孩剛朗誦完“請慢一點,踐踏我的夢想”,即將要出獄的曼斯就被專制的神父用皮鞭抽死,這種前后對比讓觀眾更為心酸。結尾被教父性侵的丹尼用詩歌挽留老師,也充滿了穿透力和感染力。
The peaceful night that round me flows,
Breaks through your iron prison doors,
Free through the world your spirit goes,
Forbidden hands are clasping yours.
The wind is our confederate
The night has left the doors ajar;
We meet beyond earth's barred gate,
Where all the world's wild rebels are.
寧靜夜色繞著我流動/穿透你的牢房鐵窗/帶動你靈魂往世界自由奔走/你緊握著被囚的手/風是我們的朋友/夜色半開她的門/在俗世牢籠外我們相遇/那里是反叛的歸宿